Entrevista en Berlín con Franco García Becerra: "En 'Raíz', el niño nunca deja de soñar"
- por © Jon Apaolaza (Berlín)-NOTICINE.com
La segunda película del peruano Franco García Becerra, "Raíz" ha llevado a la sección infantil y juvenil de la Berlinale, Generation, la historia de un niño pastor en una comunidad indígena de la montaña andina. Dialogada en quechua, su producción estuvo marcado por causalidades mágicas como la de que el niño protagonista tenía una relación muy especial con una alpaco y un perro, justo como estaba escrito en el guión. El cineasta explicó en diálogo exclusivo con NOTICINE.com como el cine puede ser a la vez muy local y universal, y soñar es lo que nos puede mantener niños de por vida.
- El guión no es suyo, pero ¿propició su escritura o le llegó ya hecho?
El guión me llegó a mí. Básicamente Ane Marie Bumple y Alicia Quispe escriben el guión, y Ane Marie junto al productor Diego Sarmiento me buscan. Ellos vieron mi primera película que se llama “Vientos del sur”, y entonces me dicen: queremos que dirijas esta película. Entonces en un principio digo, increíble, esto normalmente así no pasa, entonces yo dije bueno vamos con todo y de pronto me empecé a enamorar de la historia “a full”, me metí con todo y eso me atrapó. En un instante la hice mía, puse cosas mías en el rodaje y bueno es así como llegó, se fue armando poco a poco y también me volví productor de la película.
- ¿Dar con su niño protagonista y encontrar los demás intérpretes indígenas fue lo más complicado de esta producción?
El casting fue ligeramente complicado. Tuvimos varias personas buscando a niños en diversas escuelas en la comunidad alrededor de Ocongate o el Valle Sagrado. De ahí salió Alberth Merma, de un colegio, y luego en el segundo casting lo volvimos a ver, pero cuando yo fui con la cámara como que se puso tímido y dijimos “no, ¿que pasó?”. Luego en un taller volvió a salir, lo vimos y fue algo increíble. Pero lo que nos termino de cerrar todo fue que nos invitó a su casa en la comunidad de Upis y allí, de repente se acerca y aparece un perro y aparece una alpaca y: cuadro pintado. Eran su perro y era su alpaca. La presencia de esos animales estaba en el guión desde el inicio. Nos quedamos en silencio, nos miramos con Ane Marie que es la guionista y dijimos: está acá.
- ¿Siempre tuvieron claro filmar la película en quechua?
Sí, desde el principio quisimos grabar en quechua. Ane Marie y Alicia son quechua-hablantes de una comunidad de Paucartambo. Las dos crean esta autenticidad en el idioma y siempre fue así, mi mamá también es quechua-hablante. Yo soy del Cuzco pero soy de una generación en la que el quechua estuvo un poco separado. Luego todo el equipo de delante de cámaras es quechua-hablante y detrás de cámaras también tenemos a gente quechua-hablante, entonces siempre fue ese el objetivo. Al rodar una historia en este lugar ni siquiera se pensó que tuviera que ser en castellano. Eso nunca estuvo en duda desde el inicio de la idea.
- ¿Que cree que está aportando al cine regional filmar en lenguas vernáculas como el quechua o el aimara?
Visibiliza a toda una población, visibiliza al segundo lenguaje más importante en el Perú y yo creo que es súper importante que se estén contando historias desde estos lugares, desde nuestros lugares y en los idiomas originales, porque así se representa bien qué es lo que uno quiere decir. Me parece que es un aporte fundamental y cada vez en Perú se están haciendo más películas en quechua, en aimara y seguramente en otros idiomas de la selva, y creo que es súper valioso.
- "Raíz" se proyecta en la sección infantil y juvenil Generation. ¿Siempre fue consciente de hacer una película infantil o prefiere considerarla para cualquier público?
Desde el primer momento siempre uno de los productores decía que esta película teníamos que estrenarla en Generation. Yo considero que es una película para todos, es una película familiar desde el punto de vista de un niño. Yo creo que eso nos hace ver otra perspectiva de las cosas, que no solo puede estar dirigida a los niños. Creo que es el punto de vista de un niño con el cual cualquier persona puede identificarse y ver cómo desde la inocencia uno puede ver el problema en los adultos y en los acontecimientos que ponen en peligro las comunidades, y esto es un punto valioso e importante.
- La globalización que también afecta en lo económico y lo cultural a una comunidad indígena también está detrás de su película, con una transnacional que contamina y un niño que sueña con el Mundial de Fútbol...
Para los peruanos en general este episodio de la clasificatoria del mundial de Rusia de 2018 fue súper importante, fue marcar un antes y un después en el deporte y de unión como país, pero así como unió al país, mostró también muchas lejanías. El país está cada vez más lejano, se nota la diferencia de oportunidades que existe. Entonces, creo que eso es lo que se contrapone los sueños, por más que uno esté pasando por una serie de problemas, igual un niño no deja de soñar, no deja de tener anhelos, pero se ve obligado a madurar rápidamente. Y sí, hay un tema ambiental muy importante que sucede en esta zona que grabamos, pasan problemas de minería informal y de explotación mineral de distintas empresas, y yo creo que eso para todos los que participaron en la película fue muy cotidiano, o sea, hablar de un tema que sabían, que no les es ajeno. Entonces estuvo en ese aspecto muy compenetrado todo.
- ¿Cómo está siendo la acogida del público en Berlín?
Estrenamos el lunes pasado. En estos días la gente que se nos han acercado seleccionadores o prensa que han visto ya la película, y, bueno, todos están emocionados. Les ha encantado la película, ven otros aspectos que de repente ni yo los estaba viendo, interpretan muchas cosas de lo que se ha propuesto en este film y creo que hasta el momento hay una muy buena recepción.
- Después de este estreno en la Berlinale, ¿qué cronograma le espera a la película?
El festival ahora de Berlín nos marca una pauta, ya tenemos distribuidora con Luxbox que nos va a permitir hacer un plan a futuro y la hemos presentado a otros festivales, estamos esperando respuesta de muchos. En Perú el estreno espero que sea también en un festival de cine, y el camino de una película peruana más o menos es estar en festivales internacionales, estar en el festival de Lima y luego estar en exhibición comercial. Algo muy importante también de mencionar es que nosotros queremos exhibir la película en Ocongate, donde hemos realizado la película, es algo a lo cual tenemos que apuntar de todas maneras, pero es un proceso que iremos viendo en el camino. También sería interesante que esta película pudiera mostrarse en las escuelas. Yo con mi anterior cinta hice un programa de formación de públicos en colegios, entonces iba mostrando primero cómo se hizo la película y luego trataba de invitar a todos a ver la película. Entonces creo que es nuevamente un proceso que vamos a revisar acá porque hay mucha gente de la comunidad, hay talleres audiovisuales en esta comunidad, de los cuales también mucha gente trabajó detrás de cámaras entonces yo creo que eso también es importante. Y hay una cosa por señalar, y es que cuando nosotros llegamos a la comunidad de Upis, al presidente de la comunidad le explicamos que queríamos entrar a rodar en estas comunidades y fue una reunión muy interesante, todos los comuneros y él, después de pensarlo y meditarlo, me dijeron que creían que era una gran oportunidad para un niño de su lugar. Esto es lo que queremos devolver nosotros, hacer un camino por escuelas y por estos lugares donde pasan este tipo de situaciones.
Transcripción: Marina Durán
Sigue nuestras últimas noticias por X (TWITTER).
- El guión no es suyo, pero ¿propició su escritura o le llegó ya hecho?
El guión me llegó a mí. Básicamente Ane Marie Bumple y Alicia Quispe escriben el guión, y Ane Marie junto al productor Diego Sarmiento me buscan. Ellos vieron mi primera película que se llama “Vientos del sur”, y entonces me dicen: queremos que dirijas esta película. Entonces en un principio digo, increíble, esto normalmente así no pasa, entonces yo dije bueno vamos con todo y de pronto me empecé a enamorar de la historia “a full”, me metí con todo y eso me atrapó. En un instante la hice mía, puse cosas mías en el rodaje y bueno es así como llegó, se fue armando poco a poco y también me volví productor de la película.
- ¿Dar con su niño protagonista y encontrar los demás intérpretes indígenas fue lo más complicado de esta producción?
El casting fue ligeramente complicado. Tuvimos varias personas buscando a niños en diversas escuelas en la comunidad alrededor de Ocongate o el Valle Sagrado. De ahí salió Alberth Merma, de un colegio, y luego en el segundo casting lo volvimos a ver, pero cuando yo fui con la cámara como que se puso tímido y dijimos “no, ¿que pasó?”. Luego en un taller volvió a salir, lo vimos y fue algo increíble. Pero lo que nos termino de cerrar todo fue que nos invitó a su casa en la comunidad de Upis y allí, de repente se acerca y aparece un perro y aparece una alpaca y: cuadro pintado. Eran su perro y era su alpaca. La presencia de esos animales estaba en el guión desde el inicio. Nos quedamos en silencio, nos miramos con Ane Marie que es la guionista y dijimos: está acá.
- ¿Siempre tuvieron claro filmar la película en quechua?
Sí, desde el principio quisimos grabar en quechua. Ane Marie y Alicia son quechua-hablantes de una comunidad de Paucartambo. Las dos crean esta autenticidad en el idioma y siempre fue así, mi mamá también es quechua-hablante. Yo soy del Cuzco pero soy de una generación en la que el quechua estuvo un poco separado. Luego todo el equipo de delante de cámaras es quechua-hablante y detrás de cámaras también tenemos a gente quechua-hablante, entonces siempre fue ese el objetivo. Al rodar una historia en este lugar ni siquiera se pensó que tuviera que ser en castellano. Eso nunca estuvo en duda desde el inicio de la idea.
- ¿Que cree que está aportando al cine regional filmar en lenguas vernáculas como el quechua o el aimara?
Visibiliza a toda una población, visibiliza al segundo lenguaje más importante en el Perú y yo creo que es súper importante que se estén contando historias desde estos lugares, desde nuestros lugares y en los idiomas originales, porque así se representa bien qué es lo que uno quiere decir. Me parece que es un aporte fundamental y cada vez en Perú se están haciendo más películas en quechua, en aimara y seguramente en otros idiomas de la selva, y creo que es súper valioso.
- "Raíz" se proyecta en la sección infantil y juvenil Generation. ¿Siempre fue consciente de hacer una película infantil o prefiere considerarla para cualquier público?
Desde el primer momento siempre uno de los productores decía que esta película teníamos que estrenarla en Generation. Yo considero que es una película para todos, es una película familiar desde el punto de vista de un niño. Yo creo que eso nos hace ver otra perspectiva de las cosas, que no solo puede estar dirigida a los niños. Creo que es el punto de vista de un niño con el cual cualquier persona puede identificarse y ver cómo desde la inocencia uno puede ver el problema en los adultos y en los acontecimientos que ponen en peligro las comunidades, y esto es un punto valioso e importante.
- La globalización que también afecta en lo económico y lo cultural a una comunidad indígena también está detrás de su película, con una transnacional que contamina y un niño que sueña con el Mundial de Fútbol...
Para los peruanos en general este episodio de la clasificatoria del mundial de Rusia de 2018 fue súper importante, fue marcar un antes y un después en el deporte y de unión como país, pero así como unió al país, mostró también muchas lejanías. El país está cada vez más lejano, se nota la diferencia de oportunidades que existe. Entonces, creo que eso es lo que se contrapone los sueños, por más que uno esté pasando por una serie de problemas, igual un niño no deja de soñar, no deja de tener anhelos, pero se ve obligado a madurar rápidamente. Y sí, hay un tema ambiental muy importante que sucede en esta zona que grabamos, pasan problemas de minería informal y de explotación mineral de distintas empresas, y yo creo que eso para todos los que participaron en la película fue muy cotidiano, o sea, hablar de un tema que sabían, que no les es ajeno. Entonces estuvo en ese aspecto muy compenetrado todo.
- ¿Cómo está siendo la acogida del público en Berlín?
Estrenamos el lunes pasado. En estos días la gente que se nos han acercado seleccionadores o prensa que han visto ya la película, y, bueno, todos están emocionados. Les ha encantado la película, ven otros aspectos que de repente ni yo los estaba viendo, interpretan muchas cosas de lo que se ha propuesto en este film y creo que hasta el momento hay una muy buena recepción.
- Después de este estreno en la Berlinale, ¿qué cronograma le espera a la película?
El festival ahora de Berlín nos marca una pauta, ya tenemos distribuidora con Luxbox que nos va a permitir hacer un plan a futuro y la hemos presentado a otros festivales, estamos esperando respuesta de muchos. En Perú el estreno espero que sea también en un festival de cine, y el camino de una película peruana más o menos es estar en festivales internacionales, estar en el festival de Lima y luego estar en exhibición comercial. Algo muy importante también de mencionar es que nosotros queremos exhibir la película en Ocongate, donde hemos realizado la película, es algo a lo cual tenemos que apuntar de todas maneras, pero es un proceso que iremos viendo en el camino. También sería interesante que esta película pudiera mostrarse en las escuelas. Yo con mi anterior cinta hice un programa de formación de públicos en colegios, entonces iba mostrando primero cómo se hizo la película y luego trataba de invitar a todos a ver la película. Entonces creo que es nuevamente un proceso que vamos a revisar acá porque hay mucha gente de la comunidad, hay talleres audiovisuales en esta comunidad, de los cuales también mucha gente trabajó detrás de cámaras entonces yo creo que eso también es importante. Y hay una cosa por señalar, y es que cuando nosotros llegamos a la comunidad de Upis, al presidente de la comunidad le explicamos que queríamos entrar a rodar en estas comunidades y fue una reunión muy interesante, todos los comuneros y él, después de pensarlo y meditarlo, me dijeron que creían que era una gran oportunidad para un niño de su lugar. Esto es lo que queremos devolver nosotros, hacer un camino por escuelas y por estos lugares donde pasan este tipo de situaciones.
Transcripción: Marina Durán
Sigue nuestras últimas noticias por X (TWITTER).