"Un día perfecto", de León de Aranoa, se verá en casi todo el mundo

por © Redacción-NOTICINE.com
''A Perfect Day''
Película multicultural donde las haya, "Un día perfecto / A Perfect Day", la primera película rodada en inglés por el español Fernando León de Aranoa, estrenada el mes pasado en la Quincena de los Realizadores de Cannes, se verá en buena parte del mundo, por la fuerte demanda de distribuidores internacionales, tras los comentarios positivos que sin embargo no se vieron sustentados por un premio. El film que protagonizan el estadounidense Rim Robbins, el boricua-español Benicio del Toro, la ucraniana Olga Kurylenko, la francesa Mélanie Thierry, el bosnio Fedja Stukan y el español Sergi López, ha sido comprado por compañías de Estados Unidos, la mayor parte de Europa e incluso Japón.

Variety detalla este lunes que "Un día perfecto", producida por el propio León de Aranoa y la catalana Mediapro, ha sido uno de los "hits" (sic) del mercado de Cannes, con un estreno ya asegurado en EEUU (IFC), Francia (TF1 DA), Alemania (X Verleih), Benelux (September Films), Suiza (Praesens), Grecia (Spentzos), ExYugoslavia (VTI)Escandinavia (Smile), Italia (Teodora), Bulgaria (A Plus), Turquía (Mars), Israel (United King), Oriente Medio (ECS), Hong Kong (Edko), Malasia (Suraya), Japón (Respect), Australia (Madman) y Suráfrica (M-Net).

En cuanto a su país de origen, España, el estreno comercial en salas será el 28 de agosto, de la mano de Universal.

Inicialmente llamada "El pozo", "A Perfect Day" está basada en una novela de Paula Farias, que fue medico en una misión internacional de cooperación. "Es la historia de un grupo de cooperantes metidos en un atolladero formidable en una zona de conflicto. Es una película muy punk rock, muy irreverente, sobre el caos tremendo que supone la ayuda humanitaria", explicó León de Aranoa. La acción se desarrolla en Kosovo, aunque mayoritariamente fue filmada la película en la provincia andaluza de Granada.

Según el cineasta madrileño contó a NOTICINE.com en Cannes, "es verdad que en principio las películas hechas en inglés tienen más mercado, es algo que será bueno para la película. Pero también es verdad que rodarla en inglés tiene que ver con que es el idioma natural de la película,es verdad que en principio las películas hechas en inglés tienen más mercado, es algo que será bueno para la película. Pero también es verdad que rodarla en inglés tiene que ver con que es el idioma natural de la película, es un grupo de cooperantes internacionales en una zona de conflicto, así que por fuerza tenía que rodarse en inglés, pero bueno, es cierto, seguro que esa parte también es importante, no era el objetivo, pero quizá ayude. Se trata de un grupo de cooperantes internacionales en una zona de conflicto, así que por fuerza tenía que rodarse en inglés, pero bueno, es cierto, seguro que esa parte también es importante, no era el objetivo, pero quizá ayude".

Sigue nuestras últimas noticias por TWITTER.