Industria
"El Espantatiburones" consigue cerca de 50 millones en su debut
4-X-04
El film animado "El Espantatiburones" ("Shark Tale") se convirtió en el mejor estreno de octubre en la historia, al obtener 49,1 millones de dólares en su primer fin de semana en la taquilla de Estados Unidos, en el cual finalmente se evidenció una notable mejora en cuanto a recaudación, tras un deplorable mes de septiembre.
La esperada "El Espantatiburones" superó las expectativas al lograr 49,1 millones en sus 4.016 salas, lo cual la convirtió en el mejor lanzamiento de octubre, superando a "Scary Movie 3" que el año pasado logró 48 millones. Esta mezcla de "Buscando a Nemo" con "El padrino" cuenta en su versión original con las voces de Robert De Niro, Angelina Jolie, Will Smith, Renée Zellweger, Jack Black y Martin Scorsese.
Segunda se colocó el estreno "Ladder 49" con 22,8 millones en 3.260 pantallas, que se convirtió en la elección del público adulto y sobrepasó la recaudación estimada. Este film de Jay Russell ("My Dog Skip") busca transmitir la valía de los bomberos, centrando su historia en un joven (Joaquin Phoenix) y su capitán (John Travolta).
El thriller "The Forgotten" -anterior líder- se colocó tercero con 12 millones, al perder el 50% de sus espectadores; en sus diez días en cartelera esta película con Julianne Moore recaudó 38,3 millones. "Sky Captain and the World of Tomorrow" fue cuarta con 3,4 millones, totalizando 30,6 desde su estreno.
La comedia "Mr. 3000", con Bernie Mac, finalizó quinta con 2,6 millones y 19,2 en total. El drama protagonizado por Kimberly Elise, "Woman Thou Art Loosed", se convirtió en la sorpresa de la semana al obtener 2,5 millones en solo 408 salas, colocándose en la sexta posición. Séptima fue la británica "Shaun of the Dead" con 2,4 millones, que elevan a 6,8 su ganancia.
"Resident Evil: Apocalypse" se ubicó octava tras conseguir 2,3 millones, dejando a esta secuela con 47 millones. "First Daughter", con Katie Holmes, no ha conseguido mejorar su performance y queda novena con 2,15 millones y escasos 7,1 en total. En la puerta del top-ten quedó el thriller con Kim Basinger, "Cellular", con 2 millones, totalizando 28,2 millones.
Tras conseguir más de 50.000 dólares por pantalla la anterior semana, "Diarios de motocicleta" fue expandida de 3 a 67 salas por Focus Features, que utilizó una estrategia similar con "Lost in Translation", de Sofia Coppola, para dejar que funcione el boca a oreja. El film de Walter Salles consiguió alrededor de 1,1 millones de dólares, con un promedio de 16.060 dólares por sala, acumulando 1,3 millones en sus diez días.
El film animado "El Espantatiburones" ("Shark Tale") se convirtió en el mejor estreno de octubre en la historia, al obtener 49,1 millones de dólares en su primer fin de semana en la taquilla de Estados Unidos, en el cual finalmente se evidenció una notable mejora en cuanto a recaudación, tras un deplorable mes de septiembre.
La esperada "El Espantatiburones" superó las expectativas al lograr 49,1 millones en sus 4.016 salas, lo cual la convirtió en el mejor lanzamiento de octubre, superando a "Scary Movie 3" que el año pasado logró 48 millones. Esta mezcla de "Buscando a Nemo" con "El padrino" cuenta en su versión original con las voces de Robert De Niro, Angelina Jolie, Will Smith, Renée Zellweger, Jack Black y Martin Scorsese.
Segunda se colocó el estreno "Ladder 49" con 22,8 millones en 3.260 pantallas, que se convirtió en la elección del público adulto y sobrepasó la recaudación estimada. Este film de Jay Russell ("My Dog Skip") busca transmitir la valía de los bomberos, centrando su historia en un joven (Joaquin Phoenix) y su capitán (John Travolta).
El thriller "The Forgotten" -anterior líder- se colocó tercero con 12 millones, al perder el 50% de sus espectadores; en sus diez días en cartelera esta película con Julianne Moore recaudó 38,3 millones. "Sky Captain and the World of Tomorrow" fue cuarta con 3,4 millones, totalizando 30,6 desde su estreno.
La comedia "Mr. 3000", con Bernie Mac, finalizó quinta con 2,6 millones y 19,2 en total. El drama protagonizado por Kimberly Elise, "Woman Thou Art Loosed", se convirtió en la sorpresa de la semana al obtener 2,5 millones en solo 408 salas, colocándose en la sexta posición. Séptima fue la británica "Shaun of the Dead" con 2,4 millones, que elevan a 6,8 su ganancia.
"Resident Evil: Apocalypse" se ubicó octava tras conseguir 2,3 millones, dejando a esta secuela con 47 millones. "First Daughter", con Katie Holmes, no ha conseguido mejorar su performance y queda novena con 2,15 millones y escasos 7,1 en total. En la puerta del top-ten quedó el thriller con Kim Basinger, "Cellular", con 2 millones, totalizando 28,2 millones.
Tras conseguir más de 50.000 dólares por pantalla la anterior semana, "Diarios de motocicleta" fue expandida de 3 a 67 salas por Focus Features, que utilizó una estrategia similar con "Lost in Translation", de Sofia Coppola, para dejar que funcione el boca a oreja. El film de Walter Salles consiguió alrededor de 1,1 millones de dólares, con un promedio de 16.060 dólares por sala, acumulando 1,3 millones en sus diez días.
- © Redacción-NOTICINE.com
Presidenta de Paramount abandona su puesto
4-XI-04
La considerada como una de las mujeres más poderosas de Hollywood, Sherry Lansing, presidenta de los estudios Paramount Pictures, anunció que dejará su puesto el año próximo cuando expire su contrato, debido a razones familiares, de acuerdo a lo que aseguran Los Angeles Times y Walt Streer Journal.
Esta ejecutiva de 60 años comenzó su carrera en el mundo del entretenimiento como modelo y actriz, apareciendo en dos cintas: "Loving" (1970) y "Rio Lobo" (1970). Pero rápidamente, en esa misma década, se inclinó por el sector ejecutivo, tomando un cargo en Metro-Goldwyn-Mayer.
Para los 80, Lansing había afianzado su lugar dentro de la masculina industria de Hollywood, convirtiéndose en la primera mujer en tomar un alto cargo en un estudio cinematográfico, al ser nombrado presidenta de producción de la 20th Century Fox. De allí pasó a Paramount, donde escribió una nueva página en la historia de la meca del cine, al transformarse en 1992 en la primera mujer que preside un estudio.
Lansing fue productora de largometrajes como "Atracción fatal" (1987), "Acusados" (1988), "Black Rain" (1989), y "Una proposición indecente (1993). Su próximo proyecto es "The Untouchables: Capone Rising", film que dirigirá Antoine Fuqua sobre la historia de Al Capone, anunciada para el 2006.
La considerada como una de las mujeres más poderosas de Hollywood, Sherry Lansing, presidenta de los estudios Paramount Pictures, anunció que dejará su puesto el año próximo cuando expire su contrato, debido a razones familiares, de acuerdo a lo que aseguran Los Angeles Times y Walt Streer Journal.
Esta ejecutiva de 60 años comenzó su carrera en el mundo del entretenimiento como modelo y actriz, apareciendo en dos cintas: "Loving" (1970) y "Rio Lobo" (1970). Pero rápidamente, en esa misma década, se inclinó por el sector ejecutivo, tomando un cargo en Metro-Goldwyn-Mayer.
Para los 80, Lansing había afianzado su lugar dentro de la masculina industria de Hollywood, convirtiéndose en la primera mujer en tomar un alto cargo en un estudio cinematográfico, al ser nombrado presidenta de producción de la 20th Century Fox. De allí pasó a Paramount, donde escribió una nueva página en la historia de la meca del cine, al transformarse en 1992 en la primera mujer que preside un estudio.
Lansing fue productora de largometrajes como "Atracción fatal" (1987), "Acusados" (1988), "Black Rain" (1989), y "Una proposición indecente (1993). Su próximo proyecto es "The Untouchables: Capone Rising", film que dirigirá Antoine Fuqua sobre la historia de Al Capone, anunciada para el 2006.
- © Redacción-NOTICINE.com
Solo en Argentina el cine local vence a Hollywood
1-X-04
Con la caída de "Mar adentro", de Alejandro Amenábar, la cinta de acción argentina "Peligrosa obsesión" ha quedado como la única película iberoamericana en liderar una taquilla de la región, por sobre las producciones de Hollywood que dominan la región en el fin de semana del 24 al 26 de septiembre.
Imitar una fórmula de Hollywood y agregarle localismos ha resultado enormemente redituable para "Peligrosa obsesión", que continúa siendo la favorita de los argentinos. Segunda quedó "La terminal", de Steven Spielberg, y tercera "La aldea", de M. Night Shyamalan. En el cuarto puesto debutó la local "El perro", la nueva historia mínima de Carlos Sorín; y quinta se ubicó "Alien vs Depredador". "Gatúbela" ("Catwoman") tuvo un mal inicio y se ubicó séptima.
En Brasil Matt Damon ejerció su supremacía con la segunda parte de "El caso Bourne", "Supremacia Bourne". "Rei Arthur" quedó relegada al segundo lugar, "O terminal" a la tercera y "Anaconda 2" a la cuarta. Quinta hace su aparición la nacional "Olga", representante brasileña al Oscar, que superó los dos millones y medio de espectadores.
Lo nuevo de Night Shyamalan, "El bosque", finalmente llegó a España para arrebatarle el liderazgo a "Mar adentro", el film más visto en las últimas dos semanas. "El mito de Bourne" quedó en la tercera ubicación, la comedia "Cuestión de pelotas" fue cuarta y "La terminal" quinta. Cabe destacar que en el top-ten figuran cuatro cintas españolas, la ya nombrada "Mar adentro", "El juego de la verdad" (7), "Escuela de seducción" (9) y "Horas de luz" (10).
"La terminal" se ubicó en la cima de una ecléctica taquilla mexicana, donde "La mala educación", de Pedro Almodóvar, quedó segunda. La comedia romántica para adolescentes "La nueva Cenicienta", con Hillary Duff, fue tercera; el documental "Fahrenheit 9/11", de Michael Moore", se colocó cuarta; y "Alien vs Depredador fue quinta.
Los espectadores venezolanos también eligieron a "La terminal", que se mantiene como primera. A continuación se ubicaron tres estrenos: el thriller "El enviado", sobre un niño que es clonado; "El castigador", con Tom Jane y John Travolta; y la comedia "Las mujeres perfectas", que protagoniza Nicole Kidman. Cierra el ránking en la quinta posición "La aldea".
Con la caída de "Mar adentro", de Alejandro Amenábar, la cinta de acción argentina "Peligrosa obsesión" ha quedado como la única película iberoamericana en liderar una taquilla de la región, por sobre las producciones de Hollywood que dominan la región en el fin de semana del 24 al 26 de septiembre.
Imitar una fórmula de Hollywood y agregarle localismos ha resultado enormemente redituable para "Peligrosa obsesión", que continúa siendo la favorita de los argentinos. Segunda quedó "La terminal", de Steven Spielberg, y tercera "La aldea", de M. Night Shyamalan. En el cuarto puesto debutó la local "El perro", la nueva historia mínima de Carlos Sorín; y quinta se ubicó "Alien vs Depredador". "Gatúbela" ("Catwoman") tuvo un mal inicio y se ubicó séptima.
En Brasil Matt Damon ejerció su supremacía con la segunda parte de "El caso Bourne", "Supremacia Bourne". "Rei Arthur" quedó relegada al segundo lugar, "O terminal" a la tercera y "Anaconda 2" a la cuarta. Quinta hace su aparición la nacional "Olga", representante brasileña al Oscar, que superó los dos millones y medio de espectadores.
Lo nuevo de Night Shyamalan, "El bosque", finalmente llegó a España para arrebatarle el liderazgo a "Mar adentro", el film más visto en las últimas dos semanas. "El mito de Bourne" quedó en la tercera ubicación, la comedia "Cuestión de pelotas" fue cuarta y "La terminal" quinta. Cabe destacar que en el top-ten figuran cuatro cintas españolas, la ya nombrada "Mar adentro", "El juego de la verdad" (7), "Escuela de seducción" (9) y "Horas de luz" (10).
"La terminal" se ubicó en la cima de una ecléctica taquilla mexicana, donde "La mala educación", de Pedro Almodóvar, quedó segunda. La comedia romántica para adolescentes "La nueva Cenicienta", con Hillary Duff, fue tercera; el documental "Fahrenheit 9/11", de Michael Moore", se colocó cuarta; y "Alien vs Depredador fue quinta.
Los espectadores venezolanos también eligieron a "La terminal", que se mantiene como primera. A continuación se ubicaron tres estrenos: el thriller "El enviado", sobre un niño que es clonado; "El castigador", con Tom Jane y John Travolta; y la comedia "Las mujeres perfectas", que protagoniza Nicole Kidman. Cierra el ránking en la quinta posición "La aldea".
- © Corresponsales/Redacción-NOTICINE.com
Crece la aceptación de los films subtitulados en USA
1-X-04
La industria cinematográfica de Estados Unidos siempre ha dicho que al público local no le gusta leer subtítulos en las películas, y esa era la simple excusa para que la oferta de cine extranjero en Estados Unidos sea realmente escueta; pero a partir del reciente éxito del film chino "Hero" -cinta estrenada con retraso y que hubiera ido directo al vídeo si no fuera por Quentin Tarantino- o del gran suceso de "La pasión de Cristo", de Mel Gibson, aquel pretexto está a punto de desaparecer.
"En Estados Unidos, películas como "Tigre y dragón" y "Hero" demuestran que los films extranjeros pueden tener éxito, debido a que las nuevas generaciones aceptan los subtítulos sin quejas. A medida que los espectadores crezcan, el problema de los subtítulos será irrelevante. Para mí, eso es lo que traerá el futuro", indicó Michael Barker, co-presidente de Sony Pictures Classics, una compañía que apuesta por el cine extranjero, que estrenará en diciembre "House of Flying Daggers", de Zhang Yimou, y luego la nueva cinta del genial director surcoerano Kim Ki-duk.
Viendo el buen resultado del cine extranjero, muchos como Baker han comenzado a notar que el no aceptar los subtítulos era simplemente una falta de costumbre. "Hoy en día no puedes conseguir mejores películas que las de Corea", aseguró Baker, destacando otro punto a favor del cine extranjero: la falta de ideas de Hollywood frente a la vitalidad que experimentan otras cinematografías, como la asiática o la latinoamericana.
La reciente salida de Jack Valenti de la Motion Picture Association of America (MPAA), un hombre que defendió férreamente al cine norteamericano, en particular de los grandes estudios, bien podría generar cambios que favorezcan al cine extranjero.
La industria cinematográfica de Estados Unidos siempre ha dicho que al público local no le gusta leer subtítulos en las películas, y esa era la simple excusa para que la oferta de cine extranjero en Estados Unidos sea realmente escueta; pero a partir del reciente éxito del film chino "Hero" -cinta estrenada con retraso y que hubiera ido directo al vídeo si no fuera por Quentin Tarantino- o del gran suceso de "La pasión de Cristo", de Mel Gibson, aquel pretexto está a punto de desaparecer.
"En Estados Unidos, películas como "Tigre y dragón" y "Hero" demuestran que los films extranjeros pueden tener éxito, debido a que las nuevas generaciones aceptan los subtítulos sin quejas. A medida que los espectadores crezcan, el problema de los subtítulos será irrelevante. Para mí, eso es lo que traerá el futuro", indicó Michael Barker, co-presidente de Sony Pictures Classics, una compañía que apuesta por el cine extranjero, que estrenará en diciembre "House of Flying Daggers", de Zhang Yimou, y luego la nueva cinta del genial director surcoerano Kim Ki-duk.
Viendo el buen resultado del cine extranjero, muchos como Baker han comenzado a notar que el no aceptar los subtítulos era simplemente una falta de costumbre. "Hoy en día no puedes conseguir mejores películas que las de Corea", aseguró Baker, destacando otro punto a favor del cine extranjero: la falta de ideas de Hollywood frente a la vitalidad que experimentan otras cinematografías, como la asiática o la latinoamericana.
La reciente salida de Jack Valenti de la Motion Picture Association of America (MPAA), un hombre que defendió férreamente al cine norteamericano, en particular de los grandes estudios, bien podría generar cambios que favorezcan al cine extranjero.
- © Redacción-NOTICINE.com
Se firmó el Protocolo para la creación del Centro Español del Subtitulado
30-IX-04
El Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, las asociaciones del colectivo de personas sordas y con discapacidad auditiva y las principales entidades de la industria audiovisual, entre ellas AITE, han firmado recientemente en Madrid un Protocolo de acuerdo para la creación del Centro Español del Subtitulado. El acto estuvo presidido por el Ministro de Trabajo y Asuntos sociales, Jesús Caldera, y contó con la presencia de la Secretaria de Estado de Servicios Sociales, Familia y Discapacidad, Mª Amparo Valcarce.
El Centro Español del Subtitulado, que también quiere ser centro de referencia para toda Latinoamérica, comenzará a operar a finales de 2005 y pretende ser el instrumento que garantice a las personas sordas y con discapacidades auditivas un mayor acceso a la información, la cultura y el ocio. Su creación situará a España al mismo nivel que Estados Unidos, Gran Bretaña o Canadá, naciones que desde hace años vienen creando sistemas eficaces de subtitulado.
La Asociación de Industrias Técnicas del Audiovisual Español (AITE), que representa a las empresas que ofrecen soluciones de postproducción, subtitulado, autoría DVD... y demás procesos que permiten el acabado final de un producto audiovisual, se ha sumado al Protocolo en su firme apuesta por la accesibilidad universal. José Ramón Rodríguez, presidente de AITE, firmó el Protocolo en representación de la Asociación y junto al resto de representantes de las entidades adheridas.
El Centro Español del Subtitulado se ocupará de elaborar normativas generales sobre las características técnicas de los subtitulados, con el fin de garantizar la homogeneización de los productos; de impartir formación y asesorar a los profesionales del subtitulado; y de crear un servicio de bases de datos actualizables, a disposición de todo el sector, que permita el intercambio y circulación de los materiales subtitulados. Podría existir la posibilidad de que este centro preste asistencia técnica o servicios de subtitulado a operadores y empresas que así lo soliciten.
En España, tres millones y medio de personas, un 9% de la población, convive con diversos tipos de limitación física, psíquica o sensorial; de los cuales alrededor de un millón de personas sufre algún tipo de deficiencia auditiva. Para estos ciudadanos los medios audiovisuales se convierten en el gran nexo de unión con su entorno social. Con la puesta en marcha de este proyecto, el Gobierno quiere asumir una de las principales reivindicaciones de la comunidad sorda, con el apoyo de las empresas y entidades de la industria audiovisual.
El Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, las asociaciones del colectivo de personas sordas y con discapacidad auditiva y las principales entidades de la industria audiovisual, entre ellas AITE, han firmado recientemente en Madrid un Protocolo de acuerdo para la creación del Centro Español del Subtitulado. El acto estuvo presidido por el Ministro de Trabajo y Asuntos sociales, Jesús Caldera, y contó con la presencia de la Secretaria de Estado de Servicios Sociales, Familia y Discapacidad, Mª Amparo Valcarce.
El Centro Español del Subtitulado, que también quiere ser centro de referencia para toda Latinoamérica, comenzará a operar a finales de 2005 y pretende ser el instrumento que garantice a las personas sordas y con discapacidades auditivas un mayor acceso a la información, la cultura y el ocio. Su creación situará a España al mismo nivel que Estados Unidos, Gran Bretaña o Canadá, naciones que desde hace años vienen creando sistemas eficaces de subtitulado.
La Asociación de Industrias Técnicas del Audiovisual Español (AITE), que representa a las empresas que ofrecen soluciones de postproducción, subtitulado, autoría DVD... y demás procesos que permiten el acabado final de un producto audiovisual, se ha sumado al Protocolo en su firme apuesta por la accesibilidad universal. José Ramón Rodríguez, presidente de AITE, firmó el Protocolo en representación de la Asociación y junto al resto de representantes de las entidades adheridas.
El Centro Español del Subtitulado se ocupará de elaborar normativas generales sobre las características técnicas de los subtitulados, con el fin de garantizar la homogeneización de los productos; de impartir formación y asesorar a los profesionales del subtitulado; y de crear un servicio de bases de datos actualizables, a disposición de todo el sector, que permita el intercambio y circulación de los materiales subtitulados. Podría existir la posibilidad de que este centro preste asistencia técnica o servicios de subtitulado a operadores y empresas que así lo soliciten.
En España, tres millones y medio de personas, un 9% de la población, convive con diversos tipos de limitación física, psíquica o sensorial; de los cuales alrededor de un millón de personas sufre algún tipo de deficiencia auditiva. Para estos ciudadanos los medios audiovisuales se convierten en el gran nexo de unión con su entorno social. Con la puesta en marcha de este proyecto, el Gobierno quiere asumir una de las principales reivindicaciones de la comunidad sorda, con el apoyo de las empresas y entidades de la industria audiovisual.
- © Redacción-NOTICINE.com