El libro más famoso: Don Quijote a través de la gran pantalla
- por © Ana P. Echavarría-NOTICINE.com
Don Quijote de la Mancha es, sin duda, uno de los personajes más conocidos de la literatura. El protagonista de la novela de Miguel de Cervantes reflexiona sobre los límites de la locura y la cordura pero, sobre todo, es un canto de amor a los libros. Al rebufo del reciente Día del Libro, recordamos que tanto el personaje como su historia han conquistado también a la gran y a la pequeña pantalla. Numerosos directores y guionistas han querido adaptar su historia o darle su toque personal.
Se pueden encontrar versiones cinematográficas de la novela de muchísimos orígenes distintos y en varios idiomas. Una de las primeras es la película muda danesa "Don Quijote de la Mancha / Don Quixote" (1926), que fue grabada parcialmente en España y contaba con una pareja de humoristas daneses como protagonistas. Unos años más tarde, en 1933, se creó una versión musical que se grabó a la vez en tres idiomas, francés, inglés y alemán, y que también llevaba por título "Don Quijote / Don Quichotte" (1933). En España se adaptó ya en 1947 con el nombre de "Don Quijote de la Mancha" y fue dirigida por Rafael Gil. La segunda parte de El Quijote también ha sido llevada al cine en "El caballero Don Quijote" (2002).
Directores de Hollywood muy reconocidos decidieron filmar su particular visión de la historia. Arthur Miller adaptó la versión musical de Broadway bajo el título "El hombre de La Mancha / Man of La Mancha" (1972) y contó con grandes estrellas de la época como Sophia Loren. El personal "Don Quijote de Orson Welles" (1992) es más bien un reflejo de la visión que el director tenía de España, ya que utiliza a los personajes de Cervantes para realizar un recorrido por alguna de las festividades más emblemáticas del país.
Otros países también se han lanzado a adaptar la historia, como la Unión Soviética con su "Don Quijote / Don Kikhot" (1947), la coproducción hispano-mexicana "Don Quijote Cabalga de nuevo" (1973) con Fernando Fernán Gómez y Mario Moreno "Cantinflas" y la versión china "Tang Ji Ke De" (2010).
Sin embargo, el personaje de Alonso Quijano ha dado lugar a numerosas reinterpretaciones y versiones más libres de la historia. La más conocida, ya sea por la polémica que entraña o por su famosa "maldición" es "El hombre que mató a Don Quijote / The Man Who Killed Don Quixote" (2018) una obra de Terry Gilliam que parecía que nunca podría ver la luz. De hecho, en 2002 se publicó el documental "Perdidos en La Mancha / Lost in La Mancha" (2002) sobre el infructuoso intento de filmación de esta película en el año 2000. El director tardó casi veinte años en ver rodado este proyecto.
Algunos largometrajes han decidido dar voz a otros protagonistas de la historia, como al amor platónico de Don Quijote en "Dulcinea" (1962) o al asno de Sancho Panza en la versión animada de la historia llamada "Donkey Xote" (2007).
Pero el mito del "Quijote" ha superado ya el clásico personaje y muchas veces se utiliza como adjetivo en sí mismo. Así ocurre en "Quijote" (2012) el documental colombiano sobre la pasión de un hombre por los escenarios. Por su parte, en "Un tal Alonso Quijano" (2020), la primera película colombiana estrenada de manera online y gratuita, la directora, Libia Stella Gómez Díaz, busca trasladar el mito a la actualidad y reflexionar sobre "las máscaras y el dolor". Para finalizar con un apunte humorístico no se puede olvidar la versión de cine para adultos que se grabó en 1976 y que lleva por título "Las eróticas aventuras de Don Quijote / The Amorous Adventures of Don Quixote and Sancho Panza".
Sigue nuestras últimas noticias por TWITTER.
Se pueden encontrar versiones cinematográficas de la novela de muchísimos orígenes distintos y en varios idiomas. Una de las primeras es la película muda danesa "Don Quijote de la Mancha / Don Quixote" (1926), que fue grabada parcialmente en España y contaba con una pareja de humoristas daneses como protagonistas. Unos años más tarde, en 1933, se creó una versión musical que se grabó a la vez en tres idiomas, francés, inglés y alemán, y que también llevaba por título "Don Quijote / Don Quichotte" (1933). En España se adaptó ya en 1947 con el nombre de "Don Quijote de la Mancha" y fue dirigida por Rafael Gil. La segunda parte de El Quijote también ha sido llevada al cine en "El caballero Don Quijote" (2002).
Directores de Hollywood muy reconocidos decidieron filmar su particular visión de la historia. Arthur Miller adaptó la versión musical de Broadway bajo el título "El hombre de La Mancha / Man of La Mancha" (1972) y contó con grandes estrellas de la época como Sophia Loren. El personal "Don Quijote de Orson Welles" (1992) es más bien un reflejo de la visión que el director tenía de España, ya que utiliza a los personajes de Cervantes para realizar un recorrido por alguna de las festividades más emblemáticas del país.
Otros países también se han lanzado a adaptar la historia, como la Unión Soviética con su "Don Quijote / Don Kikhot" (1947), la coproducción hispano-mexicana "Don Quijote Cabalga de nuevo" (1973) con Fernando Fernán Gómez y Mario Moreno "Cantinflas" y la versión china "Tang Ji Ke De" (2010).
Sin embargo, el personaje de Alonso Quijano ha dado lugar a numerosas reinterpretaciones y versiones más libres de la historia. La más conocida, ya sea por la polémica que entraña o por su famosa "maldición" es "El hombre que mató a Don Quijote / The Man Who Killed Don Quixote" (2018) una obra de Terry Gilliam que parecía que nunca podría ver la luz. De hecho, en 2002 se publicó el documental "Perdidos en La Mancha / Lost in La Mancha" (2002) sobre el infructuoso intento de filmación de esta película en el año 2000. El director tardó casi veinte años en ver rodado este proyecto.
Algunos largometrajes han decidido dar voz a otros protagonistas de la historia, como al amor platónico de Don Quijote en "Dulcinea" (1962) o al asno de Sancho Panza en la versión animada de la historia llamada "Donkey Xote" (2007).
Pero el mito del "Quijote" ha superado ya el clásico personaje y muchas veces se utiliza como adjetivo en sí mismo. Así ocurre en "Quijote" (2012) el documental colombiano sobre la pasión de un hombre por los escenarios. Por su parte, en "Un tal Alonso Quijano" (2020), la primera película colombiana estrenada de manera online y gratuita, la directora, Libia Stella Gómez Díaz, busca trasladar el mito a la actualidad y reflexionar sobre "las máscaras y el dolor". Para finalizar con un apunte humorístico no se puede olvidar la versión de cine para adultos que se grabó en 1976 y que lleva por título "Las eróticas aventuras de Don Quijote / The Amorous Adventures of Don Quixote and Sancho Panza".
Sigue nuestras últimas noticias por TWITTER.